Tuesday, October 18, 2011

A ménage à trois and a cheque

http://old.askerturn.no/bredde/bilder/2007sjekk.jpg
(no)
Overskriftens omtalte trekantforhold består av leieforholdet jeg er i: eier av leilighet, utleiefirmaet og meg, leietakeren. Dette er ikke noe uvanlig, ei heller i Norge, men her så kan det gjøre ting mer interessant.

(en)
The heading mentions a threesome relationship and refers to how I rent: owner of the apartment, the rental company and I, the tenant. This is not unusual, neither in Norway, but here it might make things a bit more interesting.

(no)
For å gjøre en lang historie kort så har jeg betalt litt for mye i husleie i seks måneder og det overskytende skulle jeg få tilbake i form av en sjekk. Sjekken skulle jeg motta på kontoret til utleiefirmaet. Lite ante jeg hva som ventet meg av problemer knyttet til dette.

(en)
To make a long story short I have paid a little to much in rent for six months and what I had paid excessive was to be returned to me in a form of a cheque. The cheque I was going to get at the office of the rental company. Little did I know of the problems ahead.

(no)
For de yngre leserne så er en sjekk noe som var vanlig i bruk i Norge tidligere. Jeg påstår dette til tross for at det ble honorert hele 400.000 sjekker i 2009 i Norge. Hvem disse personene var aner jeg ikke, men gjetter på at de var noe eldre (kilde: http://no.wikipedia.org/wiki/Sjekk og mer informasjon om sjekk på engelsk her: http://en.wikipedia.org/wiki/Cheque). Jeg har aldri selv eid et sjekkhefte og tror ikke jeg har noen gang mottatt noen sjekk, men kan huske å ha sett at foreldrene mine benytte det for noen år siden. Falt pladask for bildet over da jeg søkte etter informasjon om sjekk på nettet. Helt fantastiske farger :-D.

(en)
For the younger readers a cheque is something that was common in use in Norway earlier. I claim this despite it was cashed 400,000 cheques in 2009 in Norway. Who this persons are I don't know but I guess they are elderly (source: http://no.wikipedia.org/wiki/Sjekk (in Norwegian only) and more information about cheque here: http://en.wikipedia.org/wiki/Cheque). I have never owned a cheque book and don't think I ever have received a cheque, but I remember have seen my parents use it for some years ago. I came across the picture above while I searched for information about the cheque on the Internet. Just love the colors :-D.

(no)
Før jeg godtok sjekken ville jeg ha en forklaring på hvorfor jeg skulle motta denne sjekken, jeg kunne jo bare betale mindre den siste måneden og så var alt blitt riktig for meg. Etter mye frem og tilbake så forstod jeg endelig hvordan ting er og "godtok" omstendighetene. Da var det tid for å motta sjekken, dette skulle jeg få på et annet kontor. Etter noe misforståelse og venting så får jeg vite at sjekken jeg er i ferd med å skulle motta ikke kan heves i banken, den må settes inn på konto til den sjekken er utstedt til. Og jeg har ikke noen konto her i Colombia. Når denne informasjonen kommer frem så har jeg vært der i rundt tre og en halv time. Etter nok en halvtime har jeg heldigvis pengene, i kontanter. Dette mye takket være hun som skulle gi meg sjekken. Hun synes synd på meg som har ventet så lenge, og så hjalp det at jeg var utlendig og snakket dårlig spansk. Det er godt at det noen ganger kan være en fordel å snakke dårlig spansk :-).

(en)
Before I accepted the cheque I would like to have an explanation of why I was going to receive the cheque. I was happy with just paying less the last month and I would have paid the correct amount. After some back and forth I finally understood how thing were and "accepted" the circumstances. Then I was ready to get my cheque and this I would get at another office. After some misunderstandings and waiting I learned that the cheque I'm about to receive not is possible to cash in the bank but must be put deposited into an account in the name of to whom the cheque is issued to. And I don't have an account here in Colombia. And when I get this information I have been there for three and a half hours. After another half hour and I got the money, in cash. This thanks to the woman who was going to give me the cheque. She felt sorry for me having to wait all that time and it helped me I'm a foreigner and speaks bad Spanish. Nice it sometimes can be an advantage to speak bad Spanish :-).

(no)
Tålmodighet er en dyd, noe jeg ikke har alt for mye av. Men noen ganger så har man enkelt ikke noe annet valg.

(en)
Patience is a virtue and is something I don't have too much of. But what can you do? Sometimes you don't have an option.

2 comments:

  1. hahahaha!!! Ja, sånn kan det gå.
    Men du er veldig flink asso!!!
    Her hjemme skal du slippe å få sjekker he!he!
    Savner deg :)

    ReplyDelete
  2. Hei kjæresten!
    Ja, det er fort gjort at det går med en del tid til venting her. Dette er ikke det eneste eksempelet...
    Gleder meg til å komme hjem til et sjekkfritt samfunn :-).
    Som du vet så savner jeg deg også, ikke lenge igjen nå.

    ReplyDelete