Friday, March 4, 2011

Written exam is finished

(no)
Først må jeg nevne at jeg i går, en dag tidligere enn jeg ble lovet, mottok vitnemålet mitt. Veldig glad for at den delen av arbeidet som må utføres i Norge er ferdig. Det betyr at jeg antageligvis på mandag skal besøke et av de andre kontorene til immigrasjon her i Bogotá og få en oversikt over hva som skal til av andre dokumenter for å få dette mye omtalte arbeidsvisumet. Når jeg først er der skal jeg samtidig undersøke kravene for det å jobbe som frivillig. Det har tidligere vært snakk om at det er en spesiell type arbeidsvisum som det kan søkes om mens en er i Colombia, men greit å være på den sikre siden. Dette er for å kunne gjøre mest mulig ting klart for min kjære. Liker å ha gjort unna det byråkratiske arbeidet slik at jeg slipper tenke på det senere.

Så over til litt skoleprat. Forberedelsene til eksamen har vært alt annet enn slik jeg så for meg. Jeg har rett og slett ikke hatt overskudd til å sette meg ned etter at jeg kommer hjem fra undervisningen. Er først klar til å gjøre lekser rundt kl 20. Har gjort leksene mine, men ikke noe mer utover dette. Litt skriving her har det vært og sett litt på TV. Kan vel nevne at jeg i tillegg til spansk lærer meg PHP, et programmeringsspråk (data), og leser om ulike PHP MVC-rammeverk.
Den skriftelige delen av eksamen ble avholdt i dag. Den var veldig annerledes enn jeg trodde den skulle være, det gramatiske innslaget utgjorde en overraskende liten del. En del gikk på forståelse av en tekst, litt bøying av verb, familierelasjoner (mor, far, tante...), nasjonaliteter, beksrivelse av personer og min favoritt, lyttertesten. Når det gjelder nasjonlaiteter og familierelasjoner så er det en ting som jeg hverken har lest noe ekstra på eller har praktisert noe særlig i det daglige. Familierelasjoner er jeg i tillegg dårlig på i norsk, og det gjør det ikke noe lettere. Den delen vet jeg at jeg har flere feil. Når det kommer til lytterdelen så har personene som snakker alltid en tendens til å lespe, prate fort og uklart. Sammen med dårlig lyd fra så er det alltid litt utfordrene. Til informasjon så lespes det normalt ikke i Colombia, tror dette gjelder for de andre landene i Sør-Amerika også. Da gjenstår kun den muntlige delen på mandag.

(en)
First I have to mention that I yesterday, one day earlier than promised, received my diploma from college. Happy the work that needs to be done in Norway is finished. On Monday I'll probably visit one of the other offices of immigration here in Bogotá to get to know what papers I need to have in order to get my much spoken about working visa. When I first is at the office I have a plan to also get the requirements for my girlfriend to be able to work as an voluntary. Earlier a special kind of working visa has been proposed as an option and she wouldn't need to leave the country, but I would like to get the information correct. Also I would like to be finished with all the bureaucracy now so I don't have to think about it later.

The studying for the Spanish exam has not gone according to plan. I haven't had enough energy to sit down when I come home from the class. I'm first ready to do my homework at 8pm. Have done my homework but nothing more. Have been writing on the blog and watched a little TV. Worth mentioning that in addition to Spanish I'm learning PHP, a programming language (computer) and is reading about different PHP MVC frameworks.
The written part of the exam was held today. It was very different of what I had imagined, the grammer part was surprisingly small. One part was understanding of a text, some had to do with conjugation of verb, family relations (mother, father, aunt...), nationalities, descriptions of persons and my favorite, listening test. When it comes to nationalities and family relations I haven't study it much or been practicing in the daily. I also think family relations is difficult in Norwegian and that doesn't make it any easier. In that part I know I have errors. The persons in the listening test always lisp, talks fast and not very clear. This combined with poor sound makes it an extra challenge. In Colombia people normally don't lisp, this goes for the rest of the countries in South-America as well I think. Then there is the oral test left on Monday.

No comments:

Post a Comment