(no)
På søndag så dro vi ned til byen for å besøke Gullmuseet og de mange gjenstandene som er der. Kan nevne at på søndager så er det gratis inngang og det er noe innbyggerne er flinke til å benytte seg av. Synes det var for mange folk til at det var behagelig å gå rundt, var nesten som å gå i kø.
Over er en brystplate som ble brukt av viktige kvinner og høvdinger. Noe ubehagelig for kvinner kanskje?
(en)
On Sunday we went downtown to the Gold Museum to look at all the gold artifacts. Worth to mention that on Sundays it's a free entrance and the people in Bogotá use this opportunity to visit the museum. I think it was too many people for it to be comfortable to be walking around, it was almost like walking in a queue.
Above is a pectoral piece which were worn by important women and chiefs. A little unpleasant for women maybe?
(no) Et eksempel på hvordan gullet kunne bli båret som en del av klesdrakten.
(en) An example on how the gold could be worn as a part of the clothing.
(no) Dette rommet fra avdelingen for kosmologi og symbolikk kombinerer lys og lyd slik at det ble en helt spesiell stemning.
(en) This room from the section cosmology and symbolism and combined light and sound and which gave a very special mood.
(no)
Helt uventet fikk vi i sentrum også et lite glimt av homofil stolthet som ble feiret med en parade i gatene. Her presentert med regnbueflagget.
(en)
Unexpectedly we got a glance of gay pride when they arranged a pride parade. Here represented by the rainbow flag.
(no)
En av mange divaer som deltok i paraden. Det stod ikke noe tilbake på kostymene som ble båret. Noen av kostymene ga en karnevalfølelse.
(en)
Here is one of the many divas that participated in the parade. There were a lot of different costumes that were worn by the participants. Some of the costumes had a kind of carnival feeling over it.
No comments:
Post a Comment