Friday, January 21, 2011

De første to ukene / First two weeks

(no)
Denne posten er en oppsummering av de to første ukene mine her i Colombia. Siden det har vært lite bilder på bloggen til nå så skal jeg gjøre oppsummeringen i bilder med kommentarer. Noe er kjent stoff, men det er en hel del som jeg tidligere ikke har skrevet om.

(en)
This post is a summary of my first two weeks here in Colombia. Up to now there have been few images so the summary is done in images with comments. Some of it is already known but there is quite a bit that's new.

(no)
Har tidligere omtalt at bagasjen min ble sjekket i USA av Transportation Security Administration (TSA). Det jeg da ikke fortale var at jeg ikke var klar over dette på flyplassen i Bogotá, men likte spesielt dårlig at kofferten kommer delvis åpen. Jeg reiste med to kofferter og sjekket ikke kofferten noe mer før dagen etter da jeg fant da denne lappen.

(en)
In an earlier post, written only in Norwegian, I told about how one of my suitcases arrived partly open to Bogotá. I did'n liked it very much and thought it have had a rough ride. The next day when I checked the suitcase I found the note from Transportation Security Administration (TSA).

(no)
Dette er synet som møter meg idet jeg går ut av huset, et veldig hyggelig nabolag. Ekstra spesielt er det at det rett som det er dukker opp ulike dyr som jeg ikke helt forventet at skulle være der, som kuene som krysser veien på bildet.

(en)
This is what I see when I leave the house. A very nice neighborhood. Extra fun is it when unexpected animals shows up like the cows in the picture crossing the road.

(no)
Resultatet av virusskanning av PC-en til vertskapet, som forøvrig skaffet meg litt ekstraarbeid i form av å fikse PC-en og bytte diverse passord. Glad jeg er ferdig med det :-).

(en)
The result of a virus scan of the computer to my host family. I got some extra work in form of fixing the computer and changing the password of some of my online accounts.

(no)
Har vært en kveld og bowlet. Det var veldig gøy, lenge siden sist. Hadde denne hyggelige gjengen som selskap. I tillegg ble det bestillt et lass med kjøtt om pommes frites og noen øl. Etter dette gikk vi ut på et utested der det ble noen flere øl. Gjentar gjerne dette.

(en)
One evening we went out bowling. It was lot of fun and a long time since I had been bowling. They ordered a big plate with meat and fries and some beers. Later we went out to a bar for some more beers. I had a great time.

(no)
En tur innom et geoligisk museum. Det som nesten var mest spennende med besøket var å se det sikkerhetsopplegget de hadde for å få lov til å besøke fasilitetene. Biler som ankom området ble inspisert med speil under bilen i tillegg til en bombehund. Alle måtte registreres i resepsjonen og fikk et besøkskort. De innfødte måtte levere inn id-kortet, også kjent som cédula. I tillegg til dette hadde jeg med et digitalt stillbildekamera som ble registrert med type og serienummer. Vi kvitterte med underskrift, dato og klokkeslett når vi kom og når vi dro. Veldig omfattende, men besøket var gratis, noe som overrasket meg litt.

(en)
A quick stop at a geological museum. The thing that facinated me the most was the amount of security to access the area. All arriving cars were inspected with mirrors underneath and a bomb seeking dog. All people were registrated in the reception and got a visitors card. The locals had to leave their id-card (cédula) in the reception. In addition to this I had a digital camera which had to be registrated, both brand and serial number. All people had to sign in and out. But the visit was free which surpriced me a bit.

(no)
Kjørte en runde med den bussen som Luis Alberto, vertskapet, jobber som sjåfør på. Denne favelaen tilhører Bogotá, så det er svært store kontraster på de ulike delene av byen. Har planer om en dag å kunne ta bena fatt slik at jeg får sett bedre, i tillegg til at det er lettere å ta bilder når jeg ikke sitter i en buss som beveger seg voldsomt grunnet veldig dårlig vei. Men får bli litt stødigere i spansk først før jeg legger ut på en slik ekspedisjon.
Liker forresten hvordan de setter sikkerheten i høysetet på måten de har støttet opp gulvet til det øverste huset i bildet.

(en)
This picture is from a drive in the favela that is part of Bogotá. Luis Alberto, my host, work as a bus driver here. It's a great contrast compared to the more northern part of the city. When my Spanish improve I plan to walk parts of the round we drove to get more and better pictures.
I like the way they have thought about security in the way they have supported the floor of the top house in the picture.

(no)
Et urinal i hjørnet av lokaltet til en kafeteria med begrenset privatliv...

(en)
A urinal in the corner of a cafeteria with limited privacy...

(no)
Her spiser jeg kylling med hansker for første gang. Praktisk, men jeg følte meg en smule dum.

(en)
Eat chicken with gloves for the first time. It's practical but I felt a bit stupid I must admint.

(no)
En suppe for de som ikke er for sarte. Den heter menudencias og består som du kan se av bildet blant annet føttene til kylling i tillegg til andre involler. Jeg fikk smake på suppen, avstod fra å smake på føttene, men valgte heller å gå for en del av hjertet. Smakte ikke noe spesielt, litt seigt, men fullt spiselig. Tviler på om jeg kommer til å bestille denne selv.

(en)
A soup I wouldn't order myself. It's name is menudencias and consists of the feet and offal of a chicken. I tasted the soup, not the feet though, but a piece of the hart. Didn't taste any special, a bit though, but edible.

(no)
Avslutter oppsummeringen med at jeg fra og med 7. februar er student ved Universidad Nacional de Colombia der jeg skal ha et spanskkurs for utlendinger. Gleder meg! Håper du har kost deg med denne oppsummeringen. Vennligst se i arkivet for ting som er blitt utelatt av sammendraget.

(en)
As a round off of the summary I can inform that I'm going to study Spanish for foreigners at Universidad Nacional de Colombia from 7th February. Looking forward to it!
Hope you have enjoyed the short walk through of my first two weeks. Please access the archived post for parts that were left out of the summary.

2 comments:

  1. Gøy gøy!!! Morsomt med bilder!!!

    ReplyDelete
  2. Hei kjærsten!
    Ja, det blir en del mer morsomt med bilder. Nå som jeg har fått ting mer på plass så skal jeg forsøke legge inn en del bilder. Snakkes på skype i morgen håper jeg.

    ReplyDelete