(no)
A komme seg til Colombia var egentlig ikke noe problem. Fikk skannet bagasjen min i Norge, USA og Colombia. I tillegg har de brutt opp den ene kofferten min for a sjekke innholdet. Dette er i trad med amerikansk policy. La en liten informasjonsseddel i kofferten. De tar heller ikke noe ansvar hvis kofferten blir odelagt, selvfolgelig... Alt annet ville jo vart rart.
Vel fremme i Colombia sa starter sprakproblemet, i immigrasjonskontrollen. Ma jo fylle ut et kort med en del informasjon, blant annet adresse pa bosted. Det hadde jeg selvfolgelig ikke. Sa jeg ringte de som skulle mote meg og forsokte a forklare, sa godt jeg kunne, at jeg gjerne skulle hatt adressen. Husk at de ikke snakker engelsk, darligere enn jeg snakker spansk. Og det sier ikke lite. Heldigvis var det en engelsktalende i koen som horte mine tapre forsok som hjalp meg.
Etter nok en skanning av bagasjen sa motte jeg de som tok i mot meg. Den kvelden sa kjorte vi rett hjem og jeg gikk i seng. Relativt sliten etter a ha vart pa farten i snart 20 timer.
Neste dag startet moroa.
(en)
Getting to Colombia was really not a problem. Got my bagage scanned in Norway, USA and in Colombia. In addition the had broken up one of my suitcases to check the content. This is according to american policy. They put a small information pamphlet inside. They don't have any responsibility if the suitcase is damaged, of course... Everything else would have been strange.
After arriving in Colombia the language problem starts, in the immigration control. I had to fill out a card with some information, among residence address. Of course this information I didn't have so I called to those who were meeting me and tried to explain as best as I could that I needed the address. Remember that they don't speak any English, worse than my Spanish. And this says a lot. Luckily there were a English speaking person in the queue which heard my brave trials and helped me.
After another scanning of the luggage I met the ones who were meeting me. That night we drove straight home and I went to bed. Relatively tired after been traveling for almost 20 hours.
The next day the fun began.
Update: Added English translation on September 28 2011.
Jeg viste ikke at de måtte bryte opp kofferten din. Ble den ødelagt? Håper ikke det.
ReplyDeleteSavner deg fortsatt jeg :)
Klem fra dinsin!!